ডজার স্টেডিয়াম ক্লাবহাউসের গরম টব থেকে, ইয়োশিনোবু ইয়ামামোতো তার অনুবাদককে গোসল করার পথে দেখেছিলেন।
ইয়ামামোতো তাকে ডাকলেন।
“ওই রংগুলো কি?” ইয়ামামোতো তাকে জিজ্ঞেস করলেন।
48 বছর বয়সী ইয়োশিহিরো সোনোদা এক জোড়া আন্ডারওয়্যার ছাড়া আর কিছুই পরা ছিল না যাতে একটি খরগোশের চোখ থেকে রংধনু রঙের লেজার রশ্মি বেরিয়ে আসছে।
“এগুলো আমার শোবো বান্টসু,” সোনোদা বেপরোয়াভাবে ব্যাখ্যা করল।
এক বছরেরও বেশি সময় ধরে, সোনোদা ইয়ামামোটোর প্রতিটি শুরুতে শোবু বুন্টসু — বা গেমের অন্তর্বাস — পরতেন।
ঘটনাটা মনে করতেই সোনাদা হেসে ফেলল। তারপর থেকে বেশ কয়েক সপ্তাহ কেটে গেছে, এবং কুসংস্কারাচ্ছন্ন অনুবাদক এখনও ইয়ামামোটোর আদালতের দিন থেকে তার ভাগ্যবান অন্তর্বাস পরে আছেন।
ইয়ামামোটো যখন ওয়ার্ল্ড সিরিজের গেম 2-এ শনিবার টরন্টো ব্লু জেসের বিরুদ্ধে ডজার্সের হয়ে দায়িত্ব গ্রহণ করবেন, তখন তার দল-প্রদত্ত সোনোডা সোয়েটপ্যান্টের নীচে একটি খরগোশ এবং রংধনু রঙের লেজার থাকবে৷
বাচ্চাটা একটু অন্যরকম।
গত বছরের বসন্তের প্রশিক্ষণের প্রথম দিনে সোনোদার কথা মনে পড়ে। খেলোয়াড়দের পার্কিং লটের কাছে একটি ঘাসের মাঠে, তিনি ইয়ামামোটোকে তার অনুশীলনের রুটিনের অংশ হিসাবে একটি জ্যাভলিন নিক্ষেপ করতে দেখেছিলেন।
জাপানি ডান হাত শেষ হলে, সোনোদা প্রজেক্টাইল সংগ্রহ করতে শুরু করে।
ইয়ামামোতো তাকে থামাল।
“দয়া করে, আপনি আমার অনুবাদক,” তিনি বললেন। “তুমি আমার দাস নও।”
ইয়ামামোতো তার বর্শা তুলে নিয়ে ক্লাবে ফিরিয়ে আনেন।
এর পরের মাসগুলিতে, সোনোদা লক্ষ্য করেছিলেন যে ইয়ামামোটো অন্যদের সাথে কীভাবে আচরণ করে। তিনি শুধু অন্য খেলোয়াড়দের ভালো ছিলেন না। প্রতিষ্ঠানের সাধারণ কর্মচারীদের ব্যাপারেও তিনি সতর্ক ছিলেন।
“সে ভান করে যে সে দেখছে না, কিন্তু সে দেখছে,” সোনোদা বলল। “তিনি শুনছেন বলে মনে হচ্ছে না, কিন্তু তিনি শুনছেন।”
প্রতিদিন ডজার্স রাস্তায় থাকে, ইয়ামামোটো স্টারবাকস কফি টিম হোটেলে পৌঁছে দেয়। সে সবসময় সোনোদার জন্য কিছু চাইছে।
প্রধান কোচ ডেভ রবার্টস বলেছেন, “আমি মনে করি ইয়ামামোতো একজন ভদ্রলোক এবং খুব উচ্চ চরিত্রের। “তিনি হিরো থেকে শুরু করে আমার সকল সহায়তা কর্মীদের সাথে সর্বোচ্চ সম্মানের সাথে আচরণ করেন।”
ইয়ামামোটোর অনুবাদক হিসেবে দুই দিন কাজ করার পর, সোনোদা পদত্যাগ করতে চেয়েছিলেন।
Sonoda, জাপানের একজন প্রাক্তন কলেজ জুডো তারকা, গত দুই দশক ধরে বিনোদন শিল্পে আলোক প্রকৌশলী হিসেবে কাজ করেছেন এবং তার কৃতিত্বের মধ্যে রয়েছে “মেন ইন ব্ল্যাক”, “দ্য অ্যামেজিং স্পাইডার-ম্যান,” “উত্তরাধিকার” এবং “নার্স জ্যাকি।”
দোভাষী হিসেবে তার কোনো পূর্ব অভিজ্ঞতা ছিল না এবং তিনি কোনোভাবেই বেসবল বিশেষজ্ঞ ছিলেন না। তিনি তার স্ত্রীর কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়েছিলেন, যিনি তার জন্মস্থান টেক্সাসে ছিলেন।
ট্রাভেল সেক্রেটারি স্কট আকাসাকিকে সোনোদা বলেন, “আমি পদত্যাগ করতে চাই না, কিন্তু আমি এটা করতে পারি না।”
আকাসাকি, যিনি আগে হিডিও নোমুর দোভাষী ছিলেন, সোনোদাকে পুনর্বিবেচনা করতে বলেছিলেন।
ডজার্স আউটফিল্ডার ইয়োশিনোবু ইয়ামামোটো, বাম, সান দিয়েগো প্যাড্রেসের বিরুদ্ধে 2024 এনএলডিএসের গেম 1 এর আগে একটি সংবাদ সম্মেলনে তার অনুবাদক, ইয়োশিহিরো সোনোদার সাথে সাংবাদিকদের সাথে কথা বলছেন।
(অ্যাশলে ল্যান্ডিস/অ্যাসোসিয়েটেড প্রেস)
“আপনি যদি এটি অধ্যয়ন করেন তবে আপনি বেসবল সম্পর্কে আরও শিখতে পারেন,” সোনোদা মনে রেখেছেন আকাসাকি তাকে বলেছিলেন। “কিন্তু ইয়োশিনোবু আপনাকে একটি কারণে বেছে নিয়েছে, এবং এটি এমন কিছু যা অন্য কারো নেই।”
সোনোদা কখনই ইয়ামামোটোর সাথে তার উদ্বেগগুলি ভাগ করে নেন না, বরং নিজের কাজে প্রথমে নিজেকে নিক্ষেপ করেন। সহকারী পিচিং কোচ কনর ম্যাকগিনিস এবং পারফরম্যান্স সায়েন্স ডিরেক্টর টাইলার ডানকানের দ্বারা বল ট্র্যাকিং ডেটা কীভাবে ব্যাখ্যা করতে হয় তা তাকে শেখানো হয়েছিল। তিনি সান দিয়েগো প্যাড্রেসের শিঙ্গো হোরি এবং নিউ ইয়র্ক মেটসের হিরো ফুজিওয়ারা সহ অভিজ্ঞ দোভাষীদের সাথে পরামর্শ করেছিলেন।
গত বছরের বিশ্ব সিরিজ মিডিয়া দিবসে, ইয়ামামোতোকে সোনোদা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল।
ইয়ামামোতো বলেন, “আমরা দুজনেই এই বছর নবীন ছিলাম। “বিশেষ করে সোনোদা-সান, একটি ভিন্ন শিল্প থেকে এসেছেন এবং আমি মনে করি তিনি অনেক কষ্ট সহ্য করেছেন। কিন্তু তিনি বলেননি যে ঘটনাটি ছিল।”
ইয়ামামোটোর পাশে দাঁড়িয়ে, সোনোদা কান্নার জবাব দিল।
সোনোদার একটি ছোট নোটবুক রয়েছে যাতে তিনি ইয়ামামোটোর নিক্ষেপের প্রতিটি পিচের ট্র্যাক রাখেন। গত মাসে বাল্টিমোরে একটি রাতের খেলায়, সোনোদা যথারীতি নোট নিয়েছিলেন, আদালতের ধরন এবং তাদের অবস্থানগুলি লিখেছিলেন।
ইয়ামামোতো নবম ইনিংসে নো-হিটার বহন করেন।
যখন দুটি দল ছিল, তখন সোনোদা তার একদিকে শোহেই ওহতানি এবং অন্যদিকে কোচ ইউসুকে নাকাজিমা ছিলেন।
সোনোদা নোট নেওয়া বন্ধ করে দিল।
“আমি ভেবেছিলাম উদযাপনের জন্য আমার প্রস্তুত হওয়া উচিত,” তিনি বলেছিলেন।
জ্যাকসন হলিডে বাড়িতে এসেছে, এবং হিটার চলে গেছে।
সোনোদা নিজেকে দোষ দিল।
“যদি আমি সেই ব্যাটে নোট নিতাম…” সে বলল।
সোনোদা গত মৌসুমের চেয়ে এই মৌসুমে অনেক ভালো অনুবাদক ছিলেন। ডজার স্টেডিয়ামে তার যাতায়াতের সময়, তিনি ইউ দারভিশ বা ফুজিওয়ারার কোডাই সেঙ্গা সম্পর্কে হোরির ব্যাখ্যার অডিও শোনেন।
ইয়ামামোটো উল্লেখ করেছেন।
ইয়ামামোতো বলেন, “তার প্রচেষ্টা ছায়ায় ছিল যেখানে আমি তাদের অনুভব করতে পারি।” “তিনি খুব খাঁটি এবং সরাসরি ব্যক্তি। আমি মনে করি তিনি সত্যিই দুর্দান্ত।”
গত বছর, সোনোদা তার স্ত্রীর কাছ থেকে জাতীয় উদ্যান-থিমযুক্ত অন্তর্বাসের একটি সেট পেয়েছিলেন, যিনি বাইরের প্রতি তার ভালবাসার কথা জানতেন। ইয়েলোস্টোন পার্কের ডুয়েটে একটি গর্জনকারী ভালুক ছিল, যা সোনোদাকে পাহাড়ে ইয়ামামোটোর চিৎকারের কথা মনে করিয়ে দেয়। সোনোদা ইয়ামামোটোর পিচিং দিনগুলিতে বক্সার পরা শুরু করেন, তারপর পরের শুরুর জন্য একটি ভিন্ন জুটিতে স্যুইচ করেন যদি তিনি হেরে যান বা ভাল পিচ না করেন।
একটি নতুন মরসুমে একটি নতুন সেট আন্ডারওয়্যারের জন্য আহ্বান করা হয়েছিল, কিন্তু দৌড়ানোর জন্য অপর্যাপ্ত সমর্থন সোনোদাকে গত বছরের ডজার্স ওয়ার্ল্ড সিরিজে একটি খরগোশের সাথে একটি রংধনু নিঃসরণকারী অন্তর্বাসের একটি জোড়া স্ক্র্যাপ করতে প্ররোচিত করেছিল।
“আমি খুব কুসংস্কার,” সোনোদা বলল।
সোনোদাও কৃতজ্ঞ।
“আমি মনে করি বড় লিগে 14 বা 15 জন জাপানি অনুবাদক আছে,” তিনি বলেছিলেন। “আমি মনে করি আমি সবচেয়ে ধন্য।”
অভিনন্দন কারণ আকাসাকি তাকে ছেড়ে দেওয়ার কথা বলেছে। তিনি ম্যাকগিনেস এবং ডানকানের কাছ থেকে প্রাপ্ত বেসবল শিক্ষার দ্বারা ধন্য। হোরি এবং ফুজিওয়ারার মতো পরামর্শদাতা পেয়ে ধন্য। সর্বোপরি, তিনি এমন একজন খেলোয়াড়ের সাথে জুটিবদ্ধ হয়ে আশীর্বাদ পেয়েছিলেন যাকে তিনি তার মতোই একজন ভাল পিচার বলে মনে করেছিলেন, এমন উচ্চ-চরিত্রের ব্যক্তি যার জন্য তিনি তার ভাগ্য উন্নতির অপ্রত্যাশিত সুযোগে তার তেজস্ক্রিয় অন্তর্বাস পরবেন।